gototopgototop
18 Mayis 2012 Cuma - 12:32:17
Pınar Selek'in romanı Almanca'da PDF e-Posta
Çarşamba, 22 Şubat 2012 19:56

Üç kez beraat etmesine, aleyhinde tek bir somut delil olmamasina rağmen uluslararası bir hukuk skandalı olarak ve hepimize ikaz babında Yargıtay'ın "ömürboyu ağırlaştırılmış hapis cezası istediği" Pınar Selek'in ilk romanı Almanca'ya çevrildi. Sürüne Sürüne Erkek Olmak kitabını sık sık grupta referans ettiğimiz, vicdani reddin neden kadınların da dolaysız meselesi olduğunu son derece net anlatan, militarizmin toplumun tüm alanlarına nasıl sirayet ettiğini örnekleriyle açıklayan bu önemli kitabın yazarı Pınar, her zaman aralarında bir hiyerarşi kurmadan, ayrımcılık yapmadan ötekileştirilenlerin yanında duran, somut mücadele eden, statükoya "oyunu gördüm" demekten hiç bir zaman çekinmeyen ve bu yüzden de hayatı, özgürlüğü gaspedilerek tecrit edilerek susturulmaya çalışılan Pınar'ın duruşması 7 Mart 2012'de Beşiktaş Özel Yetkili 12. Ağır Ceza Mahkemesi'nde.

 
Bu arada geçen hafta Pınar'ın travestilere karşı yapılan ötekileştirmeler ve yaratılan nefret söylemlerini işlediği Maskeler Süvariler Gacılar kitabının üçüncü basımı 12 yıl sonra Ayizi Yayınlarından çıktı. Üçüncü basımın önsözünde Yasemin Öz "15 yıl önce Ülker Sokak’ta gördüğümüz kâbusu, beş yıl önce Eryaman’da, iki yıl önce Şişli’de gördük, bugün Tarlabaşı’nda görüyoruz. Olayların bu derece benzer olması ironik neredeyse. Ancak bu benzerlik ironiden değil, toplumsal yaşamın ataerkil-militarist- kapitalist-heteroseksist yapısında 15 yıl içinde hiçbir kırılma olmamasından kaynaklanıyor." yazmış, daha önce okumadıysanız okuyun nefret söylemleriyle oluşturulan linç mekanizmaları ve ötekileştirme mekanizmalarının örülüp işlemesini kavramak, altındaki militarist-fallosentrik yapıyı görmek için akademik terminolojiye boğulmamış, zihin açan bir çalışma.
 

Yolgeçen Hanı
Halbierte Hoffnungen adıyla Almanca'da


Nisan 2011'de İletişim Yayınları'ndan çıkan Pınar Selek'in, Yolgeçen Hanı kitabı Sabine Adatepe ve Monika Demirel Almanca çevirisiyle Orlanda Yayınevi tarafından 'Halbierte Hoffnungen' adıyla yayınlandı. Orlanda Yayınevi daha önce Selek'in Sürüne Sürene Erkek Olmak adlı kitabını Almanca yayınlamıştı.

Yolgeçen Hanı, 1980 darbesi sonrası yılların acılarını hayatın canlılığıyla sarmalayarak anlatan, kaderleri bir mahallede kesişen, birbirinden farklı dört kahramanın yaşadıklarını canlı bir dille anlatan Selek'in ilk romanı.

Arka Kapaktan:
"Genç yetişkinlerin ağzından bu isyan zamanlarını, yaşama sevincini, idealleri, birbirini bulan ve bağışlayan insanları anlatan Pinar Selek, sadece bir kuşağın hikayesini anlatmakla yetinmiyor. Bu romanda yazar, kendi İstanbul'una ilani aşkta bulunarak, bu şehrin benzeri görülmemiş ceşitliliğini, farklılığını da sergiliyor.
Yaşama sevinci, düşler, aşk, sevgi ve dostlukla bezeli umut dolu bir kitap."

http://www.pinarselek.com/public/page_item.aspx?id=1405
 

 

 

HABERİ İLETEN: GÜLSÜM EKİNCİ

 


rssfeed
Email Drucken Favoriten Twitter Facebook Myspace Stumbleupon Digg MR. Wong Technorati aol blogger google reddit YahooWebSzenario
 

Yorum ekle

Güvenlik kodu
Yenile

DEMOKRAT HABER

EN SON EKLENEN HABERLER